苏勒朝觐(哈只)注释
「作者:阿亚图拉纳赛尔买科力木设拉子
翻译员:苏莱曼,白志所
第一次印刷:伊朗历 1394年 / 公历 2015年
出版者:穆斯塔法国际出版翻译中心
印刷厂:诺朗吉斯坦
印数:300
国际标准书号:978-964-195-255-8
-----
سرشناسه:مکارم شیرازی، ناصر، 1305 -
عنوان قراردادی:تفسیر نمونه. چینی. برگزیده
عنوان و نام پدیدآور:Tafsire sureye Haj/ Naser Makarem Shirazi: motarjem Solyeman Bay Ji So .
مشخصات نشر:Qum: Al-Mustafa International Translation and Publication Center, 2015= 1393.
مشخصات ظاهری:34ص.
فروست:مرکز بین المللی ترجمه و نشر المصطفی(ص) ؛ پ1393/320/226. نمایندگی المصطفی در چین؛ 17.
شابک:978-964-195-255-8
وضعیت فهرست نویسی:فیپا
یادداشت:چینی.
یادداشت:این کتاب ترجمه بخشی از کتاب تفسیر نمونه با عنوان تفسیر سوره حج میباشد.
موضوع:تفاسیر (سوره حج)
موضوع:تفاسیر شیعه -- قرن 14
شناسه افزوده:سو، سلیمان بای جی، 1966 - م.، مترجم
شناسه افزوده:So, Solyeman Bay Ji
شناسه افزوده:جامعة المصطفی(ص) العالمیة. مرکز بین المللی ترجمه و نشر المصطفی(ص)
شناسه افزوده:Almustafa International UniversityAlmustafa International Translation and Publication center
رده بندی کنگره:BP98/م7ت704953 1393الف
رده بندی دیویی:297/179
شماره کتابشناسی ملی:3659383
ص: 1
苏勒朝觐(哈只)注释
Tafsire sureye Haj/ Naser Makarem Shirazi: motarjem Solyeman Bay Ji So .
ص: 2
苏勒朝觐(哈只)注释
阿亚图拉纳赛尔买科力木设拉子
译者:
苏莱曼,白志所
穆斯塔法国际出版翻译中心
ص: 3
苏勒朝觐(哈只)注释
「作者:阿亚图拉纳赛尔买科力木设拉子
翻译员:苏莱曼,白志所
第一次印刷:伊朗历 1394年 / 公历 2015年
出版者:穆斯塔法国际出版翻译中心
印刷厂:诺朗吉斯坦
印数:300
国际标准书号:978-964-195-255-8
تفسیر سوره حج
ناشر: مرکز بین المللی ترجمه و نشر المصطفی سال
تیراژ: 300
مؤلف: آیت الله ناصر مکارم شیرازی
مترجم: سلیمان بای جی سو
چاپ دوم: 1394ش / 2015م
چاپخانه: نارنجستان
OIRAN, Qom; Muallim avenue western , (Hujjatia). Tel-Fax: +98 25-37839305 - 9
IRAN, Qom; Boulevard Muhammad Ameen, Y-track Salariyah. Tel: +98 25-32133106,
Fax: +98 25-32133146
www.pub.miu.ac.ir
miup@pub.miu.ac.ir
感谢为此书出版付出辛劳者
ص: 4
随着伊斯兰革命的胜利及时代的信息化,伊斯兰学者面临着
好多棘手的问题和严峻的挑战,给这个时代一个具有挑战性的考
验。曾经一个关联着宗教和传统的时期,很多国家都陷入其中。
因此,考察、研究及宗教领域的运用都必须根据世人承认的标准
和纯洁的思想本源阻止迷信思想及宗教领域的研究。应该受到所
有这一奠基人周全的照顾,尤其是伊斯兰革命伟大的创始人伊麻
目霍美尼(真主怜悯他)及伊斯兰的精神领袖(真主保佑他)
国际穆斯塔法(真主赐福他及他的后裔)大学,为了完成这
一伟大的使命和穆圣的出版创建了《国际穆斯塔法翻译出版社》
我们感谢为次著作的出版付出的每位尊敬的同胞,我们祈求
给予我们高贵的品级及珍贵的认识以便我们享用自己的成果
ص: 5
这章是麦地那的,全章共计七八节。
奉至仁至慈的真主之名
本章概述
本章主要讲述有关朝觐事项,故以朝觐命名。根据内容,学
者们对本章属于麦地那章还是麦加章持有不同的看法。有的认为
本章为麦加章,只有数节是在麦地那下降的,但大多数学者认为
,此章为麦地那章,大多数节文是在麦地那下降的,只要少数几
节在麦加下降。本章中心内容大致可归纳以下几点:
1、提及后世复生,并提出了复生的一些证据,警告人们不要
忽视后世的清算。
2、反对以物配偶主、偶像崇拜,呼吁人类参悟宇宙奥秘,认
识安拉的的伟大。
3、呼吁人们参悟历史,以史为鉴。在历史上有许多民族,如
努哈、阿德、赛莫、伊布拉欣、鲁特、舒艾布、穆萨的民族,都
ص: 6
因悖逆安拉,违背主命而遭到毁灭,经文要求人们不要重蹈历史
的后撤。
4、讲述朝觐的一些礼仪,如巡绕天房、宰牲等,经文指出,
朝觐始于先知伊布拉欣,朝觐就是效仿先知伊布拉欣捣毁外在和
内在偶像的虔诚信仰,以及绝对服从安拉命令的精神。
5、呼吁人们抵抗侵略,消灭压迫,宣扬真理,主持公正。
6、鼓励人们赞主礼拜,劝善戒惡,完纳天课,施舍济贫。
穆圣说:“谁虔诚地诵读朝觐章,安拉将赏赐他与朝觐同等
的回赐。”
[[1]人们啊!你们应当敬畏你们的养主,复活时的地震确是件
惊恐的事。
[2]你们看到(地震)的那天,每个哺乳的母亲(吓得)忘记
她哺乳的(婴儿),每个孕妇(吓得)胎儿流产,你看到人们醉
醺醺的,其实他们并没有醉,而是安拉的刑罚太严厉。
注释:
本章以末日和复生的惊恐场面开始,提醒人们不要贪婪尘世
的享受,不要犯罪作恶,而是要为后世的生活预备“粮食”,否
则,在那惊恐万状的复生日就难于自救。俗话说:“无远虑必有
近忧。”我们生活在这个世界上,如果只顾眼前的利益,不为死
后复生而考虑,等待的必然是苦果,而且后世的刑罚是长久的,
是严厉的。
“人们啊!你们应当敬畏你们的养主,复活时的地震确是件
惊恐的事。”经文中的呼唤词用的是“人们啊!”即呼唤整个人
ص: 7
类敬畏安拉。安拉不是某个民族的主而是宇宙的主,是整个人类
的主。伊斯兰教是安拉特选的宗教,是全人类的宗教,不受肤色
、地域、语言的限制,所有人都应当崇拜安拉一一宇宙真正的主
宰。
经文在呼吁全人类敬畏安拉后,紧接着阐述后世复活时的惊
恐状况。经文指出,世界末日将发生“强烈地震”,甚至是“星
球大爆炸”,地球、太阳、月亮等星辰将发生碰撞,世界将毁灭
,一切生命将灭亡。人类将进入另一个世界,即后世。安拉将在
后世设立清算场,对人类在今世所做的一切进行审判,行善者得
到安拉的恩赐,进入永恒的乐园,享受无穷尽的幸福,而逆主作
恶的人将被打下地狱遭受永久的惩罚。
第二节经文讲述了世界末日的惊恐状况,在那日,突然发生
强烈地震,死亡从四面八方袭击人们。经文用几个例子展现了当
时人们自顾不暇,四处逃奔的惊恐场面:正在哺乳乳的母亲因地震
的恐惧顾不及怀中的婴儿,夺命而逃;身怀胎儿的孕妇被吓得流
产;人们就像酒醉的人一样,摇摇晃晃,站立不稳。经文说,他
们并没有酒醉,而是安拉的刑罚太严厉。
这几节经文究竟是描述世界末日的情况,还是后世复生的情
况,大多数学者持前一种观点,也有学者持后一种观点,并认为
,经文中哺乳的母亲忘记婴儿、孕妇吓得流产是一种比喻手法,
比喻复生日的惊恐。
[3] 有人无知地争论安拉,而且追随所有叛逆的恶魔。
四
ص: 8
[4]它已被注定:谁与它结友,它必定使谁迷误,必定把他引
向火狱的刑罚。
注释:
有一些人,自己无知无识,却对宇宙的创造者说三道四,凭
空猜测。有些人以物配主,认为主宰有多个;有些人胡言乱语,
说主宰有儿子,比如阿拉伯蒙昧时代,以物配主者认为,天使是
安拉的女儿;有些否认主宰的存在,认为宇宙间的一切都自然而
然;有些人否认后世的复生,认为人死如灯灭。这一切都是错误
的,都是追随恶魔的步伐,凡追随恶魔的人,注定被恶魔引入火
狱,遭受痛苦的刑罚。
[5]世人啊!如果你们对复活有怀疑,(你们应当知道),我
确已用泥土创造你们,继而用精液,再用凝结的血块,然后用成
形和不成形的肉胚,以便对你们阐明(主的大能)。我随意使(
胎儿)在子宫中停留到一定时期,然后我使你们出生为婴儿,然
后使你们达到成年。在你们中,有的天折,有的活到风烛残年,
以便他在有知识之后,什么也不知道。你看大地干枯荒凉,当我
把雨水降在它上时,它就活动、滋生,生长出各种美丽的(植物
)
。
[6]那是因为安拉就是真理,他使死者生,对于万事万物,他
确是大能的主。
[7]
复活日必定来临,其中毫无怀疑,安拉将复活坟墓里的人。
注释:
ص: 9
这几节经文提出了两个证明后世复生真实性的证据,一个是
人类的精妙构造,证明人是被造的。这节经文谈到了安拉创造人
类的过程,《古兰经》说,安拉从土上创造了人类始祖阿丹和夏
娃,然后通过男女婚配,繁衍后代。根据经文,人的形成要经历
七个阶段:
(1)安拉把宇宙和大地创造完毕后,用大地上的土创造了第
一个人。“我确已用泥土创造你们,”。也有经注家认为,这里
的“泥土”有两层意思,一层意思是前面所说,安拉用土创造了
人祖,另一层意思是我们的生命源于土,因为我们所吃的食物大
多是土里生长的。
(2)安拉在地球上创造了人类的始祖后,人类就通过男女婚
配,繁衍后代,即男的精子与女的卵子结合后产生胎儿。“继而
用精液”。
(3) 男的精子与女的卵子结合进入子宫后,渐渐形成了“血
块”。“再用凝结的血块”。有趣的是,经文并没有直接用“血
块”一词,而是用“悬浮物”。根据医学家的研究表明,在这一
阶段的胚胎,血块在母体子宫里处于悬浮状态。
(4)在子宫里悬浮的血块渐渐形成肉团,基本形成了胎儿,
如果在这一阶段不能从血块变成完整的“肉团”,就会产生死胎
,“然后用成形和不成形的肉胚”。这一阶段是非常重要的,其
变化具有奇迹般的色彩。可想而知,一滴只能用显微镜才能看到
的没有生命的精子,在进入女的子宫后,一下子变成了有生命胎
儿,一个新的生命从此开始了。一滴精子进入子宫后的发展速度
ص: 10
令人惊奇,就好像一只松鼠,数月后就变成了一只有飞机那么大
的庞然大物。随着科学的发展,今天人类已对胚胎的各个过程,
及发展状况有所了解,揭示了许多人不知道的秘密,从中更能
参悟到安拉创造之精妙和伟大。所以,经文在描述人类从胚胎到
死亡的过程时,讲到此处用一插句“以便对你们阐明(主的大能
)”要求人们对安拉的创造进行思考,既然安拉能使微不足道的
精子变成有思维的人,难道不能复活死后的人类吗?
(5)怀胎一段时间后,婴儿诞生,“我随意使(胎儿)在子
宫中停留到一定时期,然后我使你们出生为婴儿”。
(6)婴儿诞生,从胎儿世界来到了今世,开始了新的生活,
体质和精神渐渐发展、成长。“然后使你们达到成年。”
(7)在人生的道路中,有的英年早逝,有的长寿百年。“在
你们中,有的天折,有的活到风烛残年,以便他在有知识之后,
什么也不知道。”人生其实就是一个抛物线,人生的起点是地平
线,最终又回到了地平线,人一生下什么也不知道,然后通过学
习和奋斗掌握了知识,但到年迈时渐渐地又遗忘了,什么也不知
道。
经文在阐述人的生长过程后,又提出了另一个证明后世复生
的证据:“你看大地干枯荒凉,当我把雨水降在它上时,它就活
动、滋生,生长出各种美丽的(植物)。”四季的变化,草木的
生长,足以证明后世的复生了。
须提出的一点是,后世的复生不仅仅是灵魂的复活,而且也
是肉体的还原。《古兰经》中有许多经文证明了这一点,如果后
ص: 11
世的复生只局限于灵魂,《古兰经》就不会用“精子形成人”、
雨水复苏万物作为后世复生的证据。尤其第7节经文明更清楚地
表明后世复生是肉体和灵魂的再次结合。“安拉将复活坟墓里的
人。
”
第6节经文提出了后世复活的原因,即“那是因为安拉就是真
理”,只有真正的主宰才能够创造宇宙,才能够在后世复活人类
。而宇宙的真宰只是安拉,之外绝不主宰。
[8]有些人争论安拉,而他既没有知识,又没有得正道,更没
有灿烂的经典。
[9]他傲慢地背离(天经),以便诱惑人迷失安拉之道,他在
今世将遭受凌辱,在复活日,我要让他尝试烈火烧灼的刑罚。
[10] 那是因为你亲手犯的罪恶,安拉绝不亏柱众仆人。
注释:
在第8节经文中,“知识”指理性推理;“正道”指来自安拉
引导;灿烂的经典即安拉启示的天经。鉴于此,在认识宇宙真宰
方面,理性固然重要,但仅靠理性,没有真宰的引导,没有真宰
的启示根本认识不到宇宙真正的创造者。因为,真宰的存在超越
于理性,超出了人的认识范围,只有他把自己的真实存在启示给
人类,人类才能够认识,否则都是猜测。也许通过宇宙的精妙推
论出真宰的存在,但在认识主宰的实质方面,理性就无能为力了
。在人类历史上,有许许多多的宗教,所有宗教都崇拜主宰,但
关于主宰的实质究竟是什么?各说不一,有的主张主宰有两个或
ص: 12
多个,有的认为主宰像人一样会生儿育女,这些主张都是根据理
性的揣测,没有得到安拉的引导,也没有得到安拉降示的天经。
然而,有一些人,即使听到安拉的启示,也因固执和顽固当
作耳边风,傲慢地离开,不肯定信仰,而且故意散布谣传和迷信
思想,疑惑大众,误人于迷途。但他们的结局是:“他在今世将
遭受凌辱,在复活日,我要让他尝试烈火烧灼的刑罚。”这是他
们咎由自取,自食其果,“安拉绝不亏柱众仆人”。
[11]有些人崇拜安拉,口是心非,若获利,就安然拜主;若
遭祸,就转脸背弃,他在今世和后世都亏折了。那确是明显的亏
损。
[12]他舍安拉而祈求既不能伤害他,也不能赐福他的(偶像
),那确是远离(真理)的迷误。
[13]他祈求的,是祸比福近的(偶像),其佑助者多恶劣!
其同伴多恶劣!
[14]安拉必让信主且行善的人进入诸河流于其下的天园,安
拉的确做自己所想做的。
注释:
这几经文阐述了那些口是心非者的丑陋面目,他们虽然信仰
安拉,但其信仰摇摆不定,犹如墙头草,随风摇。他们把信仰与
经济效益挂钩,每当看到信仰伊斯兰教能保障自己的经济利益,
就保持信仰,一旦遭遇挫折和损失,就放弃信仰,反目为仇。在
形容这些人的脆弱信仰时,经文用“علی حرف ”一词,这个词有
“字母”的意思,即他们崇拜安拉,口是心非,信仰只体现在口
ص: 13
头的语言中,而不深入內心,更不体现在实际行动上。这个词还
有“边缘”的意思,也就是说,他们的信仰犹如被放在悬崖峭壁
边缘的东西一样,随时都会坠入深渊。这些人为了一点利益,就
出卖自己的信仰。他们不是为了追求真理而信仰,而是以信仰作
为媒生的工具。
据伊本阿巴斯传述:在穆圣时期,有一些人前来归顺伊斯兰
教,当他们看到信仰伊斯兰教,各事顺利,财源滚滚,畜牧增多
,喜得贵子时,他们就保持信仰。又若信仰伊斯兰教后患病,或
者遭遇天灾,或者畜牧和财产减少,或者妻子生下的是女儿,他
们就认为,伊斯兰教给他们带来了厄运,立即反目成仇,背离伊
斯兰教。这些人没有好下场,没有好结果:“他在今世和后世都
亏折了。那确是明显的亏损。”
经文紧接着说,把信仰当作谋取利益的工具的人,如果真的
希望获得利益,也不应该舍安拉而崇拜偶像,因为宇宙中唯有安
拉是真宰,崇拜安拉之外的任何人或物都是无稽之谈,没有任何
价值和意义,他们崇拜的偶像既不能给他们降福,也不能为他们
消灾。崇拜偶像、追随恶魔有百害而无一利,到后世还将遭受安
拉的惩罚。所以,再没有比崇拜偶像,祈求偶像的人更可悲了。
与偶像崇拜者相对的是信仰安拉的虔诚信士,二者的结果也
是不一样的,偶像崇拜者无论在今世还是在后世都得不到任何利
益,而虔诚信仰安拉并行善的人,他们的归宿则是“诸河流于其
下的天园”。
ص: 14
[15] 猜想安拉在今世和后世绝不援助他的人,让他悬梁自
鑑吧!让他看看他的诡计能否抵消他的愤怒?
[16]我这样降示它,作为明显的迹象,安拉引导他意欲的人
[17]信主的人,以及犹太教徒、萨比安人、基督教徒、拜火
教徒和以物配主者,复活日安拉必定要在他们之间判决。安拉确
是见证万事万物的主。
注释:
前面的经文谈到了有一些信仰薄弱的人,当看到信仰能带来
利益时,就保持信仰,当面临困难时,就放弃信仰,这节经文谈
到了他们的另一丑陋行为,即:由于对安拉和穆圣没有坚定的信
念,对安拉援助穆圣的许诺持怀疑态度,不相信安拉将佑助穆圣
战胜敌人。这些人往往意志不坚定,容易暴躁发怒。经文告诫这
人,佐助掌握在安拉手中,何时降临,安拉自有安排,如果他
们不相信安拉的佑助,他们想做什么,就随其自便,即使他们因
愤怒而悬梁自缢,对他们也无济于事。信仰、自信是需要有坚强
的毅力和足够的耐心,没有经过磨练的信仰是不坚定的。
前面的经文论述了后世复生的证据,揭露了信仰薄弱者的心
态和五行,指出了偶像崇拜者的错误思想及他们将得到的悲惨结
局。第16节经文总结性地说,安拉降示《古兰经》作为明显的迹
象和明证,为人们阐释了正确的道路和方向,接受与否由由人们
自己去決定,但其结局不由人的意志转移,而是由安拉掌握。
ص: 15
“安拉引导他意欲的人”的意思是,安拉派遣使者,降示天
经,阐明正道,谁遵行,安拉引导谁,谁不遵循,安拉使谁迷误
。有的学者根据这节经文认为,人得正道的主因是安拉的意欲,
而非人的主动性,这是明显的宿命论观点,即一个人得正道与否
,都是安拉的意欲,早已“前定”好的。其实,“安拉引导他意
欲的人”是《古兰经》的一种特殊表达,一方面体现安拉的伟大
,宇宙间的一切都掌握在安拉手中,“他做他所意欲的事”。安
拉阿拉伯语降示《古兰经》,从阿拉伯人中挑选一位不识字的
人作为人类的先知,这都是安拉的意欲。另一方面安拉是公正的
,明哲的,他的意欲也是公正的,谁信仰他,遵循他的经典,他
就引导谁,佐助谁。再者,人是无能的,无论做什么都需要安拉
的佑助。在追求真理与正道的道路中,人的主动意志只是成功的
一部分,更多的还需要安拉的佐助和引导。
每个宗教都认为自己是正确的,各说各有理,谁也不服谁,
到复活日,安拉将在人们之间判决。这节经文是针对那些顽固不
化者而言,因为,安拉已经在今世下降《古兰经》,阐明一切,
真理已昭然若揭,人们不应该产生分歧了,但由于顽固或私欲,
分歧依然存在,只能等到后世安拉裁决,那时不再有分歧,不
再有虚妄。但那时才顺主,为时已晚。
[18]难道你不知道吗?诸天与大地的一切,以及太阳、月亮
、星辰、山岳、树林、牲畜和许多人都给安拉叩头,有许多人应
该受到惩罚,安拉凌辱谁,谁必定不受人尊敬。安拉的确做自己
想做的。
ص: 16
注释:
前几节经文阐释了人的创造的后世复生,这节经文阐述宇宙
万物对安拉的赞颂。《古兰经》中有许多经文讲到宇宙万物对安
拉的赞美,《古兰经》把对安拉的赞美分成四类:“Sojod”(
叩头)、“Tasbih”(赞美)、“Hamd”(赞颂)、“Salat”
(礼拜),这节经文主要讲宇宙万物给安拉叩头。叩头是屈服的
表现方式之一,叩头分为两种:本能(Takvini)叩头和教法(T
ashriei)叩头。本能叩头指万物的本能无论愿意志否都屈服于
安拉创造的规律,任何事物,大到天体,小到微粒的产生、发展
及消亡都遵循着安拉创造的规律。教法叩头,指安拉命令人类用
鞠躬、叩头、站立等特定的姿势礼拜。本能叩头具有被动性,不
存在违背之说,教法叩头具有主动性,是安拉对人类的一项命令
,人们可以执行,也可以不执行,但若违背这一命令就将遭到严
重的惩罚。“有许多人应该受到惩罚”。
[19]这两派是对立的,他们争论他们的养主。逆主的人们,
火衣已为他们裁缝好了,沸水将向他们劈头盖脸倾泄。
[20]他们的内脏和皮肤将被沸水溶化。
[21]铁鞭将抽打他们。
[22]每当他们因悲伤企图逃出火狱,都被拦回去。你们尝试
烧灼的刑罚吧!
[23]安拉必让信主且行善的人进入诸河流于其下的天园,他
们在那里佩戴着金锣和珍珠,他们在那里的衣服是丝绸。
ص: 17
[24]他们得到引导,说出美好的言语,他们得到引导,走在
受赞颂(之主)的道路上。
注释:
前面经文说,安拉在后世将在人们中间判决,那时,人们将
被他成两伙,一伙是逆主的人们,另一伙是信主的人们,这几节
经文阐述两伙人截然不同的归宿。
[25]逆主,并阻挠(人们进入)安拉之道和我为世人一一无
论是当地居民还是游牧旅客都是平等的一一而设立的禁寺的人,
(必受痛苦的刑罚)。谁要在那里违背正道、背义作恶,我将让
他尝试痛苦的刑罚。
注释:
经文从这里开始阐述朝觐的相关事项。经文首先警告悖逆安
拉的人们,如果阻止穆斯林进入禁寺完成朝觐,他们将在今世和
后世遭受严刑惩罚。因为麦加禁寺是安拉为所有穆斯林而设立的
,属于世界穆斯林,而不是属于某个部落或民族的。任何人不得
阻止穆斯林进入禁寺。
“无论是当地居民还是游牧旅客都是平等的”,即前来麦加
禁寺朝觐的哈志,人人平等,不分种族和肤色,不分阿拉伯人和
非阿拉伯。也有经注家认为,麦加禁寺区域属于世界穆斯林的公
共财物,应由世界穆斯林共管,当地居民不得向外来朝觐者索要
包括房租在内的任何费用。
ص: 18
[26]当时,我为伊布拉欣指定了天房的遗址,(我说:)“
你不要以任何物与我并立,你当为巡游(天房)者、立行拜功者
和鞠躬叩头者洁净我的室宇。
[27]你当在人们中间宣布朝觐,他们就从远方或徒步或乘着
瘦驼,到你这里来。
[28]以便他们见证自己的利益,以便他们在规定的数日里,
赞念安拉的尊名,宰主赏赐给他们的牲畜。”你们吃一部分,并
施济给饥饿贫困的人。
注释:
这几节经文简略提到了先知伊布拉欣修建天房的历史、朝觐
的主命和哲理,并提到了朝觐中必须完成的数项礼仪。
根据“我为伊布拉欣指定了天房的遗址”,天房始建于人祖
阿丹时期,后在努哈时代被洪水淹没倒塌。直到先知伊布拉欣时
期,他与儿子伊斯玛仪奉安拉之命在原址上重新建造。
天房自建立的一开始就是崇拜独一安拉的地方,所以,安拉
命令先知伊布拉欣不要以物配主,要保持天房的洁净,随时迎接
前来朝觐的人们。当然,安拉的这一命令并非针对伊布拉欣而言
,而是针对居住在天房周围的人而发,命令他们不要用偶像崇拜
玷污天房的神圣性。
天房修建好了,并打扫干净后,安拉命令伊布拉欣召唤世人
前来此地朝觐。圣训说:“当伊布拉欣接到安拉的命令后,他祈
求安拉说:“我的声音怎么能传遍全球呢?'安拉晓谕说:“你
的责任是宣布,至于传播则是我的责任。”伊布拉欣便站在天房
ص: 19
旁,朝着东西方大声呼唤说:“人们啊!前来古老的殿宇朝觐已
为你们的定制。”他的这一召唤渐渐地传播开了,传遍了整个
世界,这一声音世世代代永远传下去。从那时开始,每年都有许
多人从世界各地前来朝觐,有的徒步,有的乘船,有的骑着骆驼
,有的路途艰险,行程遥远,抵达天房时,强壮的骆驼也瘦得皮
包着骨头。
“以便他们见证自己的利益”一语道出了朝觐的目的和哲理
。朝觐包含了许多利益,在精神利益方面,一个人虔诚地完成朝
后,他以往的罪过全部被饶恕,犹如新生婴儿一样,一尘不染
。此外,朝觐还包含许多物质方面的利益,其中有个人利益,也
有社会利益、民族利益、政治利益、经济利益等等。
在这里经文还指出了朝觐的两大要素:赞主和宰牲,赞主包
括念应召词、巡绕天房、祈祷等;宰牲的目的是为了接近安拉,
宰牲精神含义是割断对尘世的贪婪,虔诚倾向安拉。在这里经文
还说明了宰牲的肉的处理方法,即自己用一部分外,剩余的应施
舍给穷人,不得浪费糟蹋,如果麦加当地居民没有人,应把宰
牲之肉运往其他贫穷地区。
[29]然后叫他们涤除他们的污垢,叫他们履行自己的许愿,
叫他们环巡古殿。
[30]那就是(朝觐的规定),谁尊敬安拉的戒律,在他的养
主那里,那对于他是最好的。除已对你们宣布禁忌之物外,一切
牲畜对你们都是合法的。你们应当远离偶像的污秽,当远避谎言
ص: 20
注:
经文接着阐述开戒后的一些礼仪:首先是“涤除他们的污垢
”指宰牲开戒后要减短头发,修理指甲,清除身体上的污垢。此
外,涤除污垢也指涤除精神方面的污垢,朝者通过向安拉忏悔
,洗涤心灵。其次是“履行自己的许愿”,比如,有的人许愿,
如果安拉佑助能到麦加朝觐,就宰牲感谢,或施舍多少钱等。此
时,朝觐已经完成,应该履行自己的对安拉的许愿,无论什么许
愿,都必须完成。最后是“环巡古殿”。在米纳宰牲开戒后,朝
觐者须返回麦加完成两次巡绕天房,一次为朝觐的巡绕,另一次
“尼萨巡绕”。到此为止,朝觐礼仪才全部结束。经文紧接着告
诫人们,虽然朝觐结束了,但不要忘记安拉的禁令,无论是在麦
加,还是回到自己的家乡都要以身作则,认真履行安拉的命令,
远离安拉禁止的一切,远离崇拜偶像的污秽丑行,远离一切谎言
[31]当为安拉而遵奉正教,不要以物与他并列。谁以物与安拉并
列,他就好似从天空坠落,而被群鸟抓走,或被狂风带到遥远的
地方。
[32]那就是(朝觐的规定),谁尊重安拉的标识,那是发自
内心的虔诚。
[33]牲畜对于你们有许多利益,享受到一个定期,然后宰它
的地方是古殿。
注释:
ص: 21
经文接着上面继续阐述以物配主的罪恶行径,穆斯林无论是
朝还是做其它善举,都必须举意为安拉,不能以任何物与安拉
并举。在这里经文用一个比喻来描述以物配主者的形态和结局。
经文说,以物配主者犹如从天空坠落一样,还没有落到地面就被
老鹰抓走,即使没有被抓走,也被大风吹到遥远的地方。在这个
比喻里,天空比喻对独一真宰的信仰;群鸟比喻人的私欲、贪婪
;狂风比喻恶魔的诱惑。意思就是:在人生的道路中,只有信仰
独一的安拉,人的精神才能得到升华,如果舍安拉而去崇拜偶像
,或信仰其它迷信的宗教,就将坠入罪恶的深渊,不是被私欲和
贪婪腐蚀,就是被恶魔诱惑,离真理越来越遥远。
“安拉的标识”指朝觐、宰牲、萨法和麦尔瓦等。总之,凡
是赞念安拉的地方都是安拉的标识,都必须尊重。尊重安拉的标
识既要维护这些标识的神圣性,同时,在完成宗教礼仪方面,内
心要虔诚,举意要端庄。
“牲畜对于你们有许多利益”此处的牲畜指将用来作古尔邦
的牲畜。意思是说,在抵达麦加前,你们可以利用这些牲畜,可
以乘骑,也可以挤奶食用。据传述,穆圣在朝觐途中,看到一个
人牵着一头用来作古尔邦的骆驼,而他自己因长途跋涉,劳累得
筋疲力尽。穆圣就对他说,你可以骑着这匹骆驼去朝觐。那人惊
奇地说:“安拉的使者,这是用来作古尔邦的,怎么能骑呢?”
穆圣说:“我知道,你骑上去吧。”
ص: 22
[34]我为每个民族规定了一种(宰牲的)礼仪,以便他们在
宰那些主赏赐他们的牲畜时,赞念安拉的尊名。你们的主确是独
一的主,你们只应对他归顺,你应当向谦恭的人报喜。
[35]当赞念安拉时,他们的心颤抖,他们忍受面临的遭遇,
且履行拜功,施舍我赏赐给他们的(财富)。
注释:
伊斯兰教的宰牲是对安拉虔诚的一种表现形式,所以,应把
一部分宰牲的肉施舍给穷人。宰牲并不是伊斯兰教特有的宗教礼
仪,在历史上,有许多宗教和民族都有宰牲献祭的仪式,正如此
节经文所说的那样。宰牲的主要目的是赞念安拉,向安拉表示自
己的虔诚。
经文接着阐述了虔诚谦恭者的高尚品德:
(1)经常赞念安拉,而且每当赞念时,他们的心因畏惧安拉
的惩罚而颤抖。“当赞念安拉时,他们的心颤抖”。
(2)当面临灾难和困难时,坚忍不拔、坚强不屈。“他们忍
受面临的遭遇”。
(3)每天坚持按时礼拜。“且履行拜功”。
(4)助人为乐,赈济穷人。“施舍我赏赐给他们的(财富)
[36]我为你们把骆驼作为安拉的标识,它对你们有许多益处
。它们排列站着,你们辛它们时,应赞念安拉的尊名,待它倒卧
在地时,你们可以吃它(的肉),你们应当施舍给知足的穷人和
乞丐。我如此为你们驯服它,以便你们感恩。
ص: 23
[37]它的肉和血不能达到安拉,但你们的虔诚能达到他。我
如此为你们驯服它,以便你们赞颂安拉对你们的引导,你当向行
善者报喜。
[38]安拉确实保护信主的人,安拉决不喜欢所有忘恩负义者
注释:
经文进一步阐述宰牲的目的,首先经文要求人们把宰牲的肉
施舍给那些知足的穷人和那些沿街乞讨的乞丐。不要像蒙昧时代
的人们那样,将宰牲的肉当作供品,供奉在祭坛上。宰牲只是形
式而已,最主要的是内心对安拉的虔诚,宰牲的“肉和血不能达
到安拉,但你们的虔诚能达到他”。
[42] 如果他们否认你,在他们之前,努哈的族人、阿德人、
赛目德人、
[43]伊布拉欣的族人、鲁特的族人、
[44]麦德彦的人都曾否认(他们的先知),穆萨也曾被否认
。我对逆主的人们暂且姑息,然后我惩罚他们,(你看看)我的
刑罚是怎样的!
[45]许多城镇由于其居民背义被我毁灭,房屋坍塌,许多水
井被遗弃,许多高大的殿宇被夷为平地。
注释:
经文在阐述朝觐的相关规定后,安慰穆圣和穆斯林说,如果
你们在宣扬伊斯兰教的道路上遇到了艰难险阻,遭到人们的攻击
和否认,那也不要灰心丧气。在历史上伊布拉欣、鲁特、穆萨等
ص: 24
先知都曾被他们的族人否认,遭受攻击和排斥。安拉对于那些逆
主犯罪的人,暂且姑息他们,让他们作恶,以便他们到后世自食
其果,遭受严重的刑罚。
经文还呼吁人们参悟历史,以史为鉴。多少朝代被覆灭了,
多少高楼殿宇坍塌了,多少人从这个世界上消失了,只留下了断
壁残垣,干涸枯井。物质的一切只是暂时的享受,如昙花一现
,对人真正有价值的是信主和行善。
[46]难道他们没有在大地上旅行吗?以便他们用心去思考,
用耳去倾听。是的,视觉并没有瞎,但胸中的心却盲目了。
[47]他们要求你尽快降下刑罚,安拉绝不违背自己的诺言。
在你的养主那里,一天等于你们计算的一千年。
[48]有许多城镇,居民背义,我暂且对他们姑息,然后我惩
罚他们,我是唯一的归宿。
注释:
为了进一步鼓励人们参悟宇宙,认识安拉的大能,经文要求
人们在大地上旅行,观察宇宙的奥秘,思考前人们的功过是非,
探索真理,汲取教训。然而有许多人旅行了,观察了,思考了,
但他们确仍不信仰安拉,是他们的视觉、听觉、思想出了毛病吗
?不是,是因为他们的心盲目了。
“他们要求你尽快降下刑罚”这是以物配主者对穆圣宣传伊
斯兰教所持的否认态度。当穆圣号召他们信仰安拉,放弃偶像崇
拜,回归正教时,他们反驳说,如果你信仰的安拉是真实的,就
祈求安拉降刑罚来惩罚我们吧!经文回答说,安拉绝不违背自己
ص: 25
的诺言,但凡不信主者,将在后世遭受严厉的惩罚,而非今世。
如果安拉在今世因人类的作恶而惩罚,那么世界上早已没有人类
存在了,因为大多数人是悖逆的,是作恶的。而且在安拉那里的
一天等于世间的一千年,或更多。安拉暂且姑息犯罪的人们,给
他们足够的机会和时间,所有人最终将归到安拉那里,没有任何
选择的余地,到时安拉将赏善罚恶。
[49]你说:“世人啊!对于你们,我只是一个明显的警告者
[50]信主且行善的人,他们将获得饶恕和优厚的给养。
[51]那些竭力反对我的迹象,并以为能战胜我的人,这等人
确是火狱之囚。
注释:
当以物配主者要求穆圣降惩罚惩治他们时,安拉启示穆圣,
让他对人们说:“我只是一个明显的警告者。”穆圣只奉安拉之
命传达使命,向人们发出警告,违背安拉将遭到严厉的刑罚,并
向那些信主行善的人报喜,他们将得到安拉的仁慈,享受永恒的
天园生活。至于降灾惩罚则是安拉的事,安拉知道应该怎样去做
。还有一些人,竭力阻止伊斯兰教的发展,千方百计迫害穆斯林
,他们以为,自己的努力必定取得胜利,必定能阻止伊斯兰教的
发展。然而他们想错了,他们不仅不能够阻止伊斯兰教的发展,
而且到后世他们将因作恶被囚禁于火狱之中,受严厉的惩罚。
[52]在之前我所派遣的使者或先知都是这样的:每当他开
始诵读(启示)时,恶魔就在他的诵读中作梗,安拉消除恶魔的
ص: 26
作梗,然后安拉使他的迹象坚固,安拉确是博知的,确是明哲的
[53](安拉这样做),以便用恶魔的作梗考验那些心中有病
和心硬的人。背义的人们确实在远离(真理)的分歧之中。
[54](安拉这样做),以便那些被赐予知识的人们知道它是
来自你养主的真理,他们信仰它,他们的心对它确是谦虚的,安
拉必定把信主的人引上正道。
注释:
“每当他开始诵读(启示)时,恶魔就在他的诵读中作梗”
有两种解释,一种解释是,穆圣在诵读《古兰经》时,恶魔故意
从中作梗、干扰,企图混淆天经,诱惑人们。另一种解释是,此
处的作梗指阻止、破坏。意思是,历代先知在传播正教的道路上
,总面临恶魔和一些心怀叵测的人们的阻止和反对。但是安拉佑
助众先知和追随他们的人战胜恶魔,将真理发扬光大。
恶魔的阻止是对人们的一种考验,在先知的追随者中,良莠
不齐,有的真心实意,有的为了物质利益。在强大的敌人面前,
良莠分明,只有那些信仰坚定,内心虔诚的人才会坚定不移地追
随先知,誓死效忠先知,而那些信仰薄弱的人,一看到敌人的强
大就临阵退缩。
[55]逆主的人们对它仍在犹豫,直至复活日突然来临他们,
或者毁灭日的刑罚来临他们。
[56]在那日,一切权柄只怕安拉,他将在他们之间判决,信
主且行善的人们,将进入恩泽的天园里;
ص: 27
[57]逆主且否认我的迹象的人们,这等人必将遭受凌辱的刑
罚。
[58]为安拉之道而迁移的人们,而后被杀害或病故,安拉必
定赏赐他们最优美的给养。安拉确是最好的供给者。
[59]他必定让他们进入一个他们满意的地方,安拉确是博知
的,确是宽容的。
注释:
无论是过去,还是现在,或者是将来,都有悖逆安拉的人们
存在,虽然《古兰经》的真理已像白天的太阳,昭然若揭,但这
些人仍执迷不悟,否认安拉的存在,对《古兰经》持怀疑态度。
只有等到复活日突然来临,他们亲眼见到刑罚时才恍然大悟,但
此时信仰安拉,相信《古兰经》的真实性已经晚了,等待他们的
只是刑罚。
在那日,一切权柄只归安拉”,在后世,一切权柄只归安
拉,除安拉外,任何人没有任何权力,甚至没有权力为自己的罪
恶辩护,其实他没有理由辩护,而是他的手和脚作证他所作过
的一切。无论是在后世,还是在今世,一切权柄都归安拉,不过
在今世,安拉允许人们拥有一定程度的权力,如拥有行为选择权
、财产私有权、一国之君的国权等。而在后世审判清算场上,所
有权柄全归安拉。安拉是唯一的判决者,他将对人们在今世所作
的一切作出公正判决,并赏善罚恶,“信主且行善的人们,将进
ص: 28
恩泽的天园里;逆主且否认我的迹象的人们,这等人必将遭受
凌辱的刑罚。”
“为安拉之道而迁移的人们”为安拉而迁移一直是伊斯兰教
所鼓励的。伊斯兰教认为,整个大地都是安拉的,如果穆斯林在
一个地方遭受迫害,无法生存下去,就应该迁移到其他地方。在
迁移的过程中,无论是因病而故,还是战死沙场,都将得到安拉
的赏赐。
[60]就是这样,谁用自己所遭到的伤害去惩罚(伤害者),
然后,他仍被虐待,安拉必定援助他,安拉确是宽肩的,确是宽
赦的。
[61]那是因为安拉能使夜入屋,使入夜,是因为安拉确是
广闻的,明察的。
[62]那是因为安拉就是真理,他们舍他而祈求的全是虚妄,
安拉确是至高的,确是至大的。
注释
为主道迁移和奋斗的人,不仅在后世将获得巨大的报酬,而
且在今世将得到安拉的佐助,战胜敌人,建立属于自己的国度。
此外,经文还强调了防卫的必要性,当遭到敌人攻击时,穆斯林
应全体起来抵抗,用同样的方法给予敌人强有力的还击。“用自
己所遭到的伤害去惩罚(伤害者)”这节经文强调两点:一、当
遭受侵略时,应奋起抵抗。如果俯首称臣、卑躬屈膝,就得不到
安拉的佐助。二、这里强调了一条战争法则,即战争是为了消灭
不义,维护和平,一旦取得胜利就必须停止战争,不得滥杀无辜
ص: 29
、掠夺财产。“安拉确是宽的,确是宽赦的”就是要求人们以
宽恕为原则,甚至在对待敌人时也不得过分。
第61节经文强调了安拉的大能,是要让穆斯林相信,只要他
们遵循安拉的命令,安拉必会佑助他们。天地万物,昼夜的轮流
都掌握在安拉手中,所以,对安拉的佑不要产生任何怀疑。第62
节经文直截了当地指出,在宇宙间,只有安拉是绝对真理,除安
拉之外的一切都是虚妄,凡舍安拉而祈求另外一些神明的人,都
陷入了迷误之中,都将遭到安拉的惩罚。
[63]难道你不知道吗?安拉从空中降下雨水,大地就变得苍
翠碧绿。安拉确是仁爱的,确是彻知的。
[64]诸天与大地的一切都属于他,安拉确是自足无求的,确
是受赞颂的。
[65]难道你不知道吗?安拉为你们制服了大地上的一切和奉
他的旨意在大海里航行的船只。他维持着天,以免它坐落在大地
上,除非奉他的命令。安拉对于世人确是仁爱的,确是特慈的。
[66]是他复活你们,然后使你们死,然后再复活你们。世人
确是忘恩的。
注释:
经文继续阐述安拉的大能,首先经文强调,生命源于水,只
要有水的地方就有生命存在,即使是干枯的大地,只要雨水能到
达,那里就能变成绿洲。有了水人才能生活在这个地球上,才能
开发和利用地球资源。这是安拉为人类的精密安排,也是安拉对
人类的仁慈。
ص: 30
第64节经文强调,宇宙间的一切都属于安拉,人们宰牲、礼
拜、纳天课、施舍等,其利益都归于干功者,安拉不需要,安拉
是无求的主,是人类需要安拉,安拉不需求任何人。安拉将大地
赐予人类,并为人类制服大地的一切,供人类生活、享受。安拉
是宇宙的维护者,没有安拉的维护天地将混乱不堪,人类也将无
法生存。安拉对人类的恩典数不胜数,惟有他应受崇拜,应受赞
颂。但大多数人忘恩负义,不感谢安拉的施恩。
第66节经文的意思是,安拉从没有生命的精液中创造了人类
,赋予人生命,在人死后,安拉将把人类复活起来,进行清算。
[67]我为每一个民族制定了一种礼仪,让他们遵循之。他们
不应与你争论此事。你号召人们(崇拜)你的养主,你确是在正
道上的。
[68]如果他们与你争论,你就说:“安拉最知道你们的所作
所为。
[69]安拉将在复活日在你们中间判断你们所分歧的。”
[70]难道你不知道吗?安拉知道天地间的一切,那确是(记
录)在一本天经里。那对于安拉确是容易的。
注释:
当穆圣奉安拉之命宣扬伊斯兰教时,那些以物配者纷纷起来
反对,基督教与犹太教也与穆圣展开辩论。安拉降示启示,对穆
圣说,每个民族都有自己的信仰,既然他们不信仰伊斯兰教,何
必与你争论呢?只有伊斯兰教才是正教,你号召人们崇拜安拉,
ص: 31
别理会他们的争辩,安拉最知道谁走正道,谁陷入迷误,到后世
,安拉将在人们中间判决,那时,一切纷争都将有结果。
安拉是彻知的主,周知宇宙间的一切。宇宙间发生的一切,
以及人们所做的一切都记录在一部天经里。据许多经注家们认为
,此处的天经不是《古兰经》而是在安拉那里的一部天经,专门
记录宇宙间一切大大小小的事情。
[71]他们舍安拉所崇拜的,既没有对自己降下一种证据,他
们对它也一无所知。背义的人绝没有任何援助者。
[72]每当向他们宣读我明显的迹象时,你会在逆主者们的脸
上看到厌烦之色,他们几乎要袭击向他们宣读我的迹象的人。你
说:“我可以告诉你们比这更恶劣的消息吗?那就是火狱,安拉
已把它许诺给逆主的人,其归宿多么悲慘!
[73]世人啊,打一个比喻,你们应当倾听它,你们舍安拉而
祈求的(偶像)绝不能创造一只苍蝇,即使他们群策群力。如果
苍蝇把他们的一点东西夺去,他们也不能把那东西抢回来。祈求
者和被祈求者都软弱无能。”
[74]他们没有真实地认识安拉,安拉确是强大的,确是万能
的。
注释:
经文继续阐述以物配主者的虚妄信仰,他们认为,在偶像中
有的是安拉的子女,有的在安拉那里享有很高的品级,能替他们
说情。第71节经文反驳说,那些以物配主者崇拜的偶像,既没有
给他们降示经典,也没有得到安拉的确认,他们对偶像更是一无
ص: 32
所知,如果安拉惩罚他们,偶像对他们没有丝毫用处,绝不能佑
助他们,抵抗安拉的刑罚。
第73节经文打了一个美妙的比喻:那些以物配者崇拜的偶像
就连最小的一只苍蝇都不能够创造,甚至一只苍蝇把他们身上的
一点东西拿走,它们也没有能力抢回来,像这样的偶像怎么值得
人们去崇拜呢?
[75]安拉从天使中,从人类中选择了许多使者。安拉确是广
闻的,确是明察的。
[76]他知道他们以前和未来的一切,一切事情只归到安拉那
里。
[77]信主的人们啊!你们应当鞠躬,应当叩头,应当崇拜你
们的养主,应当行善,以便你们成功。
[78] 你们应当为安拉而真实地奋斗,是他选择了你们,在宗
教方面,他没有给你们设置任何困难。(那宗教)是你们的祖先
伊布拉欣的宗教。以前,在这部(天经中),安拉都把你们称
作穆斯林,以便使者见证你们,你们见证世人。故你们应当礼拜
,应当纳天课,应当谨守安拉(的宗教),他是你们的监护者,
监护者真好!援助者真妙!
注释:
“安拉从天使中,从人类中选择了许多使者”天使中的使者
,如吉布伊勒,主要负责传达启示。人类的使者有很多,其中最
著名的有伊布拉欣、穆萨、尔萨、伊斯兰先知穆罕默德等,使者
的使命是向世人传达安拉的启示,引导人们走向正道。
ص: 33
最后一节经文强调了以下几点:
(1)安拉选择伊斯兰教作为人类的最后宗教,穆斯林应勤奋
努力,认真遵循安拉的命令,提高自身的作用和价值,以成为其
他民族的楷模。
(2)安拉没有制定繁重的宗教功修,伊斯兰教的所有规定都
是简单易行的。
(3) 伊斯兰教并非穆圣新创立的宗教,而是沿袭了伊布拉欣
的古教,穆圣是先知伊布拉欣宗教的复兴者和集大成者。
(4)但凡追随伊布拉欣的人都被称作“穆斯林”,即顺从安
拉的人。
(5)穆圣见证穆斯林,穆斯林见证其他民族。这里的见证有
“楷模”的意思,经文呼吁穆斯林遵循穆圣的教导,实践《古兰
经》的精神,以便成为世人的楷模,以便用自己的行动号召世人
皈依伊斯兰教。
(6)既是结论,也是穆斯林成为楷模,见证世人必须做到的
:礼拜、纳天课、谨守安拉的宗教。
ص: 34